Four Friends Moral Story in Telugu: నలుగురు స్నేహితుల కథ
Contents
మీరు ఒక Four Friends Moral Story in Telugu (నలుగురు స్నేహితుల కథ) కోసం చూస్తున్నారా? ఈ రోజు మనం చదవబోయే కథ, మనందరికీ తెలిసిన పంచతంత్ర కథలలో ఒకటి. ఒక లేడి, కాకి, ఎలుక, మరియు తాబేలు… ఈ నలుగురు అసమానమైన స్నేహితులు ఆపదలో ఒకరికొకరు ఎలా సహాయం చేసుకున్నారో ఈ కథ వివరిస్తుంది. ఈ పాఠం బంగారు గుడ్డు కథ కన్నా విలువైనది.
పూర్వం, గంగా నది తీరంలోని ఒక దట్టమైన అడవిలో, ఈ నలుగురు స్నేహితులు నివసించేవారు. చిత్రాంగి అనే లేడి (Deer), లఘుపతనక అనే కాకి (Crow), హిరణ్యక అనే ఎలుక (Mouse), మరియు మంథరక అనే తాబేలు (Turtle). వారంతా వేర్వేరు జాతులకు చెందినవారైనా, వారి మధ్య స్నేహం, విశ్వాసం చాలా బలమైనవి. ప్రతిరోజూ సాయంత్రం, నది ఒడ్డున ఒక పెద్ద మర్రి చెట్టు కింద కలుసుకుని, ఆ రోజు జరిగిన విశేషాలు, కష్టసుఖాలు పంచుకునేవారు. వారి ఐకమత్యం (Unity) చూసి అడవిలోని ఇతర జంతువులు ఆశ్చర్యపోయేవి.
ఒకరోజు, చిత్రాంగి (లేడి) అడవిలో గడ్డి మేస్తూ, స్నేహితులను కలవడానికి వస్తోంది. అది అడవిలో కొంచెం లోపలికి వెళ్ళింది. కానీ, దారిలో ఒక వేటగాడు (hunter) పన్నిన దృఢమైన వలలో (net) చిక్కుకుంది. అది ఎంత ప్రయత్నించినా, ఆ వల నుండి బయటపడలేకపోయింది. చీకటి పడుతోంది. తన స్నేహితులు తన కోసం ఎదురుచూస్తుంటారని, తన జీవితం ఇక్కడే ముగిసిపోతుందని భయంతో ఏడవడం మొదలుపెట్టింది.
A Four Friends Moral Story in Telugu: ఆపదలో స్నేహితులు
సాయంత్రం అయినా లేడి రాకపోవడంతో, చెట్టు కింద ఎదురుచూస్తున్న మిగిలిన స్నేహితులు ఆందోళన చెందారు. “నా మిత్రుడు చిత్రాంగి ఎప్పుడూ ఇంత ఆలస్యం చేయడు. నాకు ఏదో కీడు శంకిస్తోంది” అంది మంథరక (తాబేలు). “నువ్వు ఇక్కడే ఉండు మంథరక, నీటి దగ్గర జాగ్రత్త. నేను పైనుండి అడవి మొత్తం వెతుకుతాను” అని చెప్పి లఘుపతనక (కాకి) గాలిలోకి ఎగిరింది. అది “మిత్రమా! చిత్రాంగి!” అని అరుస్తూ వెతుకుతుండగా, దానికి ఒక పొద కింద నుండి లేడి ఏడుపు వినపడింది.
కాకి వెంటనే లేడి వద్దకు వాలింది. “మిత్రమా! భయపడకు. నేను ఇక్కడే ఉన్నాను. నేను ఇప్పుడే వెళ్లి హిరణ్యకను తీసుకువస్తాను. అతను తన పదునైన పళ్లతో ఈ వలను కొరికేస్తాడు. నేను వచ్చే వరకు దయచేసి ధైర్యంగా ఉండు, కదలకు” అని చెప్పి, గబగబా ఎలుక నివసించే కలుగు వద్దకు వెళ్లింది.
కాకి మాట విన్న వెంటనే, హిరణ్యక (ఎలుక) ఒక్క క్షణం కూడా ఆలస్యం చేయలేదు. “పద మిత్రమా, మన స్నేహితుడిని కాపాడుకుందాం” అని, అది కాకి వీపుపై ఎక్కి కూర్చుంది. కాకి వేగంగా ఎగిరి, లేడి ఉన్న ప్రదేశానికి చేరుకుంది. హిరణ్యక వెంటనే తన పదునైన పళ్లతో ఆ వలను కొరకడం మొదలుపెట్టింది. ఈ Panchatantra Kathalu లో, ఇది స్నేహం యొక్క గొప్పతనాన్ని చూపిస్తుంది. ఇంతలో, తాబేలు కూడా, తన మిత్రులకు ఏదో ఆపద వచ్చిందని, తన వంతు సహాయం చేయాలని నెమ్మదిగా పాకుతూ అక్కడికి బయలుదేరింది.
సరిగ్గా ఎలుక ఆ వల చివరి దారాన్ని కొరికే సమయానికి, ఆ వేటగాడు రావడం దూరం నుండి కనిపించింది. “త్వరగా! వేటగాడు వస్తున్నాడు! నేను అతన్ని దారి మళ్లిస్తాను!” అని కాకి గట్టిగా అరుస్తూ, వెళ్లి ఆ వేటగాడి తలపై పొడిచినట్లు నటించింది. వేటగాడు కాకిని తిట్టుకుంటూ, వేగంగా వల దగ్గరకు వచ్చాడు.
అంతలో వల తెగిపోగానే, లేడి స్వేచ్ఛగా బయటకు దూకి, దట్టమైన పొదల్లోకి పారిపోయింది. కాకి చెట్టుపైకి ఎగిరింది. ఎలుక దగ్గరలోని కలుగులోకి దూరిపోయింది.
కానీ, పాపం! నెమ్మదిగా నడిచే తాబేలు, అప్పటికే సగం దారికి చేరుకుంది. వేటగాడు, వలలో లేడి లేకపోవడం చూసి కోపంతో రగిలిపోయాడు. “అయ్యో! నా వల కొరికేశారు! నా లేడి పోయింది! కానీ, ఫర్వాలేదు. లేడి దొరకకపోయినా, ఈ తాబేలు దొరికింది. ఈ రోజు రాత్రికి ఇదే నా ఆహారం” అని చెప్పి, ఆ తాబేలును గట్టిగా పట్టుకున్నాడు. దాన్ని కదలకుండా తన వీపుపై ఉన్న సంచిలో వేసుకుని, తాళ్లతో గట్టిగా కట్టేసాడు. ఈ Chinna Kathalu లాంటిదే అయినా, ఇది స్నేహితులకు పెద్ద పరీక్ష పెట్టింది.
A Telugu Friendship Story: తెలివైన ఉపాయం
పొదల్లో దాక్కున్న లేడి, చెట్టుపై ఉన్న కాకి, కలుగులో ఉన్న ఎలుక… తమ స్నేహితుడైన తాబేలు పట్టుబడటం చూసి తల్లడిల్లిపోయారు. “అయ్యో! నాకోసం వచ్చి, నా మిత్రుడు బలి అయ్యాడు. ఇది అన్యాయం” అని లేడి ఏడ్చింది.
కానీ కాకి, “ఇప్పుడు ఏడవకూడదు మిత్రమా! మనం ధైర్యంగా ఉండాలి. మనం తెలివిగా ఆలోచిస్తే, మన స్నేహితుడిని రక్షించుకోవచ్చు. నా దగ్గర ఒక అద్భుతమైన ఉపాయం (plan) ఉంది” అంది.
కాకి ఆ ఉపాయాన్ని మిగతా ఇద్దరికీ చెప్పింది. ప్లాన్ ప్రకారం, వేటగాడు వెళ్లే దారిలో, కొంచెం దూరంలో ఉన్న ఒక నది ఒడ్డున, లేడి వెళ్లి చనిపోయినట్లు, కదలకుండా పడుకుంది. కాకి ఆ లేడి శరీరంపై వాలి, దాని కళ్లను పొడుచుకు తింటున్నట్లు నటించింది.
వేటగాడు, తాబేలు బరువును మోస్తూ, ఆ దృశ్యం చూసి ఆశ్చర్యపోయాడు. “ఆహా! నా వలలో నుండి తప్పించుకున్న లేడి, బహుశా గాయపడి, ఇక్కడే చనిపోయినట్లుంది. తాబేలు కంటే ఈ లేడి చర్మం, మాంసం చాలా ఖరీదైనవి. నా అదృష్టం బాగుంది!” అని సంతోషించాడు.
అతను తన వీపుపై ఉన్న తాబేలు సంచిని, తన విల్లును నేలమీద పెట్టి, ఆ చనిపోయినట్లు పడి ఉన్న లేడి వైపు ఆశగా పరిగెత్తాడు. అతను తాబేలు సంచిని కింద పెట్టడమే ఆలస్యం.
అదే అదునుగా, దగ్గర్లోనే దాక్కున్న ఎలుక, వేగంగా బయటకు వచ్చి, ఆ వేటగాడు తాబేలును కట్టిన సంచి తాళ్లను తన పళ్లతో టపటపా కొరికేసింది. తాబేలు సంచిలో నుండి బయటపడి, వేగంగా పాకుతూ, ఆ నది నీటిలోకి జారుకుని, లోతుకు వెళ్లిపోయింది.
ఇంతలో, వేటగాడు లేడి దగ్గరకు రాగానే, లేడి ఒక్కసారిగా లేచి, వేగంగా అడవిలోకి పారిపోయింది. కాకి “కావ్ కావ్” మంటూ పైకి ఎగిరింది. వేటగాడు మోసపోయానని గ్రహించి, వెనక్కి తిరిగి చూసేసరికి… అక్కడ సంచి లేదు, తాబేలు లేదు! ఆ సంచి తాళ్లు తెగిపోయి ఉన్నాయి. తన మూర్ఖత్వానికి, ఆ జంతువుల తెలివికి, వాటి స్నేహానికి ఆ వేటగాడు ఆశ్చర్యపోయి, ఖాళీ చేతులతో నిరాశగా వెనుదిరిగాడు. నలుగురు స్నేహితులు నది ఒడ్డున మళ్లీ కలుసుకుని, తమ ఐకమత్యాన్ని, స్నేహాన్ని జరుపుకున్నారు. ఈ పాఠం అతివిశ్వాసం ఎంత ప్రమాదమో, స్నేహం అంత గొప్పదని చెబుతుంది.
కథలోని నీతి:
ఆపద వచ్చినప్పుడు, నిజమైన స్నేహితులు మనల్ని వదిలిపెట్టరు. అంతేకాక, ఐకమత్యంగా ఉండి, తెలివిగా ఆలోచిస్తే, ఎంత పెద్ద ప్రమాదం నుండైనా బయటపడవచ్చు. ప్రతి ఒక్కరికీ ఒక ప్రత్యేక నైపుణ్యం ఉంటుంది, అది సమయానికి ఉపయోగపడుతుంది.
ఇలాంటి మరిన్ని కథలు మరియు విలువల విశ్లేషణ కోసం, స్మాషోరా వెబ్సైట్ను సందర్శించండి.
తెలుగు పదాలు మరియు వాటి అర్థాలు
ఈ కథలో ఉపయోగించిన కొన్ని ముఖ్యమైన తెలుగు పదాలు మరియు వాటి అర్థాలు:
- ఐకమత్యం (Unity) – కలసికట్టుగా ఉండటం
- విశేషాలు (Special news/Highlights) – ముఖ్యమైన విషయాలు
- అసమానమైన (Unequal/Different) – సమానంగా లేని
- తల్లడిల్లిపోవు (To be distressed) – చాలా ఆందోళన చెందడం, బాధపడటం
- ఉపాయం (Plan/Trick) – తెలివైన ఆలోచన
- నిరాశ (Disappointment) – ఆశ కోల్పోవడం
- కలుగు (Burrow) – ఎలుక నివసించే రంధ్రం
- దట్టమైన (Dense) – ఒత్తైన (అడవి)