Farmer and Demon Story in Telugu: రైతు రామయ్య మరియు బ్రహ్మరాక్షసుడు
మీరు మన తాతల కాలం నాటి అద్భుతమైన Farmer and Demon Story in Telugu (రైతు మరియు రాక్షసుడి కథ) కోసం వెతుకుతున్నారా? ఈ రోజు మనం చెప్పుకోబోయే కథ ఒక పక్కా Telugu Janapada Katha (Folk Tale). ఇందులో రామయ్య అనే ఒక అమాయకపు రైతు, ఒక భయంకరమైన బ్రహ్మరాక్షసుడిని (Demon) తన తెలివితేటలతో ఎలా ముప్పుతిప్పలు పెట్టాడో (how he tricked) చూస్తే మీరు ఆశ్చర్యపోతారు. ఈ కథ మొసలి మరియు కోతి కథ లాగే సమయస్ఫూర్తికి (Presence of Mind) అద్దం పడుతుంది.
మన జానపద కథల్లో (Folk Tales) ఎప్పుడూ ఒక మ్యాజిక్ ఉంటుంది. అవి కేవలం కథలు కాదు, మన సంస్కృతిలో (Culture) భాగం. బలవంతుడైన రాక్షసుడిని, బుద్ధిబలం (Brain power) ఉన్న సామాన్యుడు ఎలా ఓడిస్తాడో చెప్పడం ఈ కథల ప్రత్యేకత. రండి, రామాపురం అనే గ్రామానికి వెళ్లి, రామయ్యకు ఆ రాక్షసుడితో ఎలాంటి సమస్య వచ్చిందో, దాన్ని అతను ఎలా డీల్ (Deal) చేశాడో వివరంగా తెలుసుకుందాం.
A Farmer and Demon Story in Telugu: రామయ్య కష్టాలు
పూర్వం, గోదావరి గట్టున రామాపురం అనే ఒక చిన్న, అందమైన పల్లెటూరు ఉండేది. ఆ ఊరిలో రామయ్య అనే ఒక పేద రైతు (Poor Farmer) ఉండేవాడు. రామయ్య చాలా కష్టజీవి (Hardworker). ఎండనకా, వాననకా పొలంలో పనిచేయడం తప్ప అతనికి వేరే లోకం తెలియదు. కానీ, పాపం రామయ్యకు అదృష్టం (Luck) అస్సలు కలిసి వచ్చేది కాదు. అతను ఏ పంట వేసినా, ఏదో ఒక సమస్య వచ్చి పంట చేతికి వచ్చేది కాదు. అప్పులు పెరిగిపోతున్నాయి, ఇంట్లో భార్యాపిల్లలు పస్తులుండే పరిస్థితి వచ్చింది.
రామయ్యకు ఊరి చివర, అడవికి ఆనుకుని (Next to forest) ఒక బంజరు భూమి (Barren land) ఉండేది. ఆ భూమి చాలా కాలంగా సాగు చేయడం లేదు. ఎందుకంటే, ఆ భూమి మధ్యలో ఒక పెద్ద, పురాతనమైన మర్రి చెట్టు (Banyan Tree) ఉంది. ఆ చెట్టు మీద ఒక బ్రహ్మరాక్షసుడు (Brahma Rakshasu) ఉంటాడని, అటు వైపు వెళ్ళిన వాళ్ళను వాడు తినేస్తాడని ఊరిలో ఒక పుకారు (Rumor) ఉంది. అందుకే ఎవరూ ఆ భూమి దరిదాపుల్లోకి వెళ్లేవారు కాదు.
కానీ రామయ్యకు వేరే దారి లేదు. “ఆకలితో చచ్చే బదులు, ఆ రాక్షసుడితో పోరాడి చావడం మేలు” అని నిశ్చయించుకున్నాడు (Decided). ఒక రోజు ఉదయాన్నే, తన ఎద్దులను (Oxen), నాగలిని (Plough) తీసుకుని ఆ బంజరు భూమికి బయలుదేరాడు.
The Encounter: రాక్షసుడి ప్రవేశం
రామయ్య ఆ భూమిలోకి అడుగుపెట్టి, నాగలితో దున్నడం మొదలుపెట్టాడు. మధ్యాహ్నం అయ్యేసరికి ఎండ మండిపోతోంది. రామయ్య చెమటలు కక్కుతూ పని చేస్తున్నాడు. సరిగ్గా అప్పుడు, ఆ మర్రి చెట్టు మీద నుండి ఒక భయంకరమైన శబ్దం (Terrifying sound) వచ్చింది. “ధభ్!” మని ఒక పెద్ద ఆకారం కిందకు దూకింది.
అది నిజంగానే ఒక బ్రహ్మరాక్షసుడు! వాడి కళ్ళు నిప్పు కణికల్లా (Like burning coals) ఎర్రగా ఉన్నాయి. జుట్టు గాలిలో ఎగురుతోంది. పదునైన కోరలు (Sharp fangs) బయటకు కనిపిస్తున్నాయి. వాడు రామయ్యను చూసి గట్టిగా గర్జించాడు. “ఓరి మానవుడా! ఎంత ధైర్యం నీకు? నా అనుమతి లేకుండా నా భూమిలో అడుగుపెడతావా? ఈ రోజుతో నీ పని అయిపోయింది. నిన్ను ఇప్పుడే పచ్చిగా నమిలి మింగేస్తాను!” అని రామయ్య వైపు దూకబోయాడు.
సాధారణంగా ఎవరైనా అయితే అక్కడికక్కడే గుండె ఆగి చనిపోయేవారు. కానీ రామయ్యకు ప్రాణభయం (Fear of death) కన్నా, తన కుటుంబం ఆకలి బాధ ఎక్కువగా ఉంది. అందుకే అతను భయపడలేదు. పైగా, అతనికి ఒక మెరుపు లాంటి ఆలోచన (Brilliant idea) వచ్చింది. అతను ధైర్యంగా నిలబడి, గట్టిగా నవ్వాడు.
రాక్షసుడు ఆశ్చర్యపోయాడు (Shocked). “ఏంటి? నన్ను చూసి భయపడకుండా నవ్వుతున్నావా?” అని అడిగాడు.
“అయ్యో రాక్షస రాజా! నేను నవ్వుతోంది నీ మూర్ఖత్వానికి కాదు, మన ఇద్దరి అదృష్టానికి. నువ్వు నన్ను చంపితే నీకు ఒక్క పూట భోజనం దొరుకుతుంది. కానీ, నన్ను బ్రతకనిస్తే, నీకు జీవితాంతం కష్టపడకుండా రాజ భోజనం (Royal feast) పెడతాను” అన్నాడు రామయ్య.
రాక్షసుడికి ఆసక్తి కలిగింది. వాడికి బలం ఎక్కువ కానీ బుర్ర తక్కువ (Strong but not smart). “ఏంటి? రాజ భోజనమా? ఎలా?” అని అడిగాడు.
The Deal: తెలివైన ఒప్పందం
రామయ్య ఇలా చెప్పాడు: “చూడు రాజా, నేను చాలా కష్టపడి వ్యవసాయం చేస్తాను. మనం ఇద్దరం ఒక ఒప్పందం (Agreement) చేసుకుందాం. నేను ఈ భూమిలో పంట పండిస్తాను. కష్టం నాది, భూమి నీది. పంట చేతికి వచ్చాక, అందులో సగం నీకు, సగం నాకు. నువ్వు చెట్టు కింద కూర్చుని రెస్ట్ తీసుకోవచ్చు. ఏమంటావు?”
రాక్షసుడు ఆలోచించాడు. “పని చేయకుండా తిండి దొరుకుతుందంటే ఎవరికి వద్దు? సరే! కానీ నాదొక షరతు. పంట పండిన తర్వాత, పంటలో ఏ భాగం నాదో నేనే నిర్ణయిస్తాను” అన్నాడు.
రామయ్య “సరే” అన్నాడు. రాక్షసుడు, “మొదటి పంటలో, భూమి పైన (Above ground) పండేది నాది. భూమి లోపల (Underground) పండేది నీది. ఒప్పుకుంటావా?” అని అడిగాడు. వాడు అనుకున్నాడు, భూమి పైన పండేదే అసలైన పంట అని.
రామయ్య మనసులో నవ్వుకుని, “తప్పకుండా రాజా! నీ మాట జవదాటను” అన్నాడు.
First Crop: వేరుశెనగ పంట (Groundnuts)
రామయ్య ఇంటికి వెళ్లి ఆలోచించాడు. రాక్షసుడు “భూమి పైన” ఉండే భాగం కావాలన్నాడు. కాబట్టి, భూమి లోపల పండే పంట వేస్తే వాడికి పిచ్చి మొక్కలే మిగులుతాయి. వెంటనే రామయ్య “వేరుశెనగ” (Groundnuts) పంట వేశాడు.
మూడు నెలలు గడిచాయి. పంట అద్భుతంగా పండింది. రాక్షసుడు ఆత్రంగా (Eagerly) వచ్చాడు. “ఏది రామయ్య, నా వాటా?” అని అడిగాడు. ఒప్పందం ప్రకారం, రామయ్య భూమి పైన ఉన్న ఆకుల గుట్టను (Leaves/Haulms) కోసి రాక్షసుడికి ఇచ్చాడు. భూమి లోపల ఉన్న వేరుశెనగ కాయలను (Groundnuts) తను తీసుకున్నాడు.
రాక్షసుడు ఆ ఆకులను నమిలి చూశాడు. “ఛీ! ఇదేం రుచిరా? గడ్డిలా ఉంది. అసలు సరుకు ఎక్కడ?” అని అడిగాడు. రామయ్య వినయంగా, “రాజా! మనం అనుకున్నట్లే, పైన ఉన్నది మీది, లోపల ఉన్నది నాది. వేరుశెనగలు భూమి లోపల కాస్తాయి కదా!” అని చెప్పాడు.
రాక్షసుడికి కోపం వచ్చింది కానీ ఏమీ చేయలేకపోయాడు. “సరే, ఈసారి నేను మోసపోను. వచ్చే పంటలో, భూమి లోపల (Underground) ఉండే భాగం నాది. భూమి పైన (Above ground) ఉండేది నీది. ఇది ఫిక్స్!” అని ఛాలెంజ్ చేశాడు.
Second Crop: వరి పంట (Rice/Paddy)
రామయ్య చిరునవ్వుతో “అలాగే రాజా!” అన్నాడు. ఈసారి రాక్షసుడు భూమి లోపల భాగం అడిగాడు కాబట్టి, రామయ్య తెలివిగా “వరి పంట” (Paddy/Rice) వేశాడు. వరి గింజలు మొక్క పైన కాస్తాయి, వేర్లు (Roots) కింద ఉంటాయి.
పంట పండింది. రాక్షసుడు వచ్చి, “రామయ్య! నా వాటా తీయ్!” అన్నాడు. రామయ్య వరి కంకులను (Rice grains) కోసుకుని, భూమి లోపల ఉన్న వరి వేర్లను, దుబ్బులను (Roots and Stubble) పీకి రాక్షసుడి ముందు కుప్పగా పోశాడు.
రాక్షసుడు ఆ మట్టితో ఉన్న వేర్లను తిని చూశాడు. మట్టి, దుమ్ము తప్ప ఏమీ లేదు. వాడు మండిపోయాడు (Furious). “ఒరేయ్ రామయ్య! నువ్వు నన్ను మళ్ళీ మోసం చేశావు! పైన ఉన్న మంచి సరుకు నువ్వు తీసుకున్నావు, కింద ఉన్న చెత్త నాకు ఇచ్చావు!” అని గర్జించాడు.
రామయ్య అమాయకంగా, “అయ్యో రాజా! మీరే కదా భూమి లోపల భాగం కావాలన్నారు? నేను మాట తప్పలేదు కదా!” అన్నాడు. ఇది నిజంగా తెనాలి రామకృష్ణ కామెడీ కథ లాంటి సన్నివేశం.
రాక్షసుడు పళ్ళు కొరుకుతూ, “సరే! ఈసారి చూడు. వచ్చే పంటలో, భూమి పైన ఉన్నదీ నాదే, భూమి లోపల ఉన్నదీ నాదే! మధ్యలో ఉన్నది మాత్రమే నువ్వు తీసుకోవాలి. ఏమంటావు?” అని అడిగాడు. వాడు అనుకున్నాడు, ఇక రామయ్యకు ఏమీ మిగలదు అని.
Third Crop: చెరకు పంట (Sugarcane)
రామయ్య ఏమాత్రం కంగారు పడకుండా, “సరే రాజా! మీ ఇష్టం” అన్నాడు. ఈసారి రాక్షసుడు పైన, కింద అడిగాడు కాబట్టి, రామయ్య తెలివిగా “చెరకు” (Sugarcane) పంట వేశాడు. చెరకులో అసలైన రసం ఉండేది కాండంలో (Stem/Middle part). పైన ఆకులు ఉంటాయి, కింద వేర్లు ఉంటాయి.
పంట పండింది. రాక్షసుడు ఆశగా వచ్చాడు. రామయ్య చెరకు గడలను నరికి, పైన ఉన్న ఆకులను (Tops), కింద ఉన్న వేర్లను (Roots) రాక్షసుడికి ఇచ్చాడు. మధ్యలో ఉన్న తియ్యటి చెరకు గడలను తను తీసుకున్నాడు.
రాక్షసుడు ఆకులను తిన్నాడు, నోరు కోసుకుంది. వేర్లను తిన్నాడు, మట్టి తగిలింది. వాడికి పిచ్చి కోపం వచ్చింది. “రామయ్యా! నీ తెలివి ముందు నేను ఓడిపోయాను. నువ్వు సామాన్యుడివి కాదు. ఇకపై ఈ భూమి నీదే. నేను ఈ అడవి వదిలి వెళ్లిపోతున్నాను” అని చెప్పి, ఆ బ్రహ్మరాక్షసుడు అక్కడి నుండి పారిపోయాడు.
రామయ్య తన తెలివితేటలతో (Wisdom) రాక్షసుడిని తరిమికొట్టడమే కాకుండా, మూడు మంచి పంటలతో అప్పులన్నీ తీర్చేసి, ధనవంతుడు అయ్యాడు. ఆ రోజు నుండి రామాపురం ప్రజలు రామయ్య తెలివిని మెచ్చుకున్నారు. రామయ్య భార్యాపిల్లలతో సంతోషంగా జీవించాడు.
కథలోని నీతి:
“ఆపదలో ఉన్నప్పుడు భయం కంటే తెలివి (Intelligence) ముఖ్యం.” శారీరక బలం (Physical strength) ఎంత ఉన్నా, బుద్ధి బలం ముందు అది ఓడిపోతుంది. సమస్య ఎంత పెద్దదైనా సరే, సమయస్ఫూర్తితో ఆలోచిస్తే (Think smart), దాన్ని మనకు అనుకూలంగా మార్చుకోవచ్చు. రామయ్య అదే చేశాడు.
ఇలాంటి మరిన్ని Telugu Janapada Kathalu మరియు జానపద కథల కోసం, స్మాషోరా వెబ్సైట్ను సందర్శించండి. మన సంస్కృతిని, కథలను పిల్లలకు అందించడం మన బాధ్యత!
తెలుగు పదాలు మరియు వాటి అర్థాలు
ఈ కథలో ఉపయోగించిన కొన్ని ముఖ్యమైన తెలుగు పదాలు మరియు వాటి అర్థాలు:
- బంజరు భూమి (Barren Land) – సాగు చేయని ఖాళీ భూమి
- పుకారు (Rumor) – నిజం తెలియని మాట, వదంతి
- నిశ్చయించుకొను (To Decide) – ఒక నిర్ణయానికి రావడం
- ఒప్పందం (Agreement) – ఇద్దరి మధ్య కుదిరిన మాట
- సమయస్ఫూర్తి (Presence of Mind) – సమయానికి తగినట్లుగా తెలివిగా ప్రవర్తించడం
- మూర్ఖత్వం (Foolishness) – తెలివి తక్కువతనం
- జవదాటను (Will not disobey) – మాట తప్పను, అతిక్రమించను
- గర్జించు (To Roar) – గట్టిగా అరవడం (రాక్షసుడు/జంతువు)